?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Perfrazavimas

Ką manote apie tokius vertimus?

"When you are done, press the button below to save your changes" - "Kai baigsite, išsaugokite pakeitimus spausdami mygtuką apačioje"
"You can view your newly updated friends page here" - "Į pasikeitusį savo draugų puslapį galite pažiūrėti čia"
"You have the following friends currently defined:" - "Jūsų draugų sąrašas šiuo metu atrodo taip:"

..pažodiniai vertimai tais atvejais skambėtų šlykščiai. Aš keliu ranką už perfrazavimus sklandesnės kalbos vardan, gal yra norinčių apsimėtyti akmenimis?

Comments

wikiz
Nov. 17th, 2003 11:56 pm (UTC)
Va ko aš ir labiausiai tikiuosi iš diskusijų, paprastų geresnio varianto pasiūlymų, o ne svetimo darbo betikslio juodinimo.
varga
Nov. 18th, 2003 05:23 am (UTC)
atrodo nuo čia
prasidėjo tas karštas bazaras...

vaikai, bėda ta, kad jamat per giliai į širdį... prieš atrašant kolegai, verta paskaičius jo net ir labai tarkime "užgaulų" komentarą pasivaikščioti kokias 15 min. gryname ore... po to dar paskaityti, po to dar...

aš manau, kad tarp viso bereikalingo triukšmo, kurį čia papylė, 2thed teisus bent jau tuo, kad teisingai įvardino pagrindinę wikiz problemėlę: šiokį tokį negebėjimą vienyti skirtingus požiūrius, šiaip jau gerą dalyka projekto vadovui...

tačiau, 2thed, patikėk -- jokių čia sąmokslų nėra -- vadybos patirties stoka, o gal tiesiog atitinkamų charakterio bruožų nebuvimas ir tiek... dar kažin kaip bet kuris kitas iš mūsų elgtųsi užveisęs kažką panašaus...

šaltų nervų palinkėti reikėtų visiems (jo, jo ir man) ir davai siūlymus, kokie bebūtų pirma apgromuluojam dfx kartų -- po to reiškiam nuomonę, ir jei galima, kuo mandagiau...

kaip pavyzdį galiu pademonstruoti du komentaro į, tarkime, vieną ir tą patį siūlymą tipus:

pirmas: "o puikus pasiūlymas, tai jau beveik tai ką aš ir norėjau pasiekti" ar "(...) kas man pačiam sukosi ant liežuvio"

antras: "ne nu matai, čia tas netinka, nes supranti anglų kalba lietuvių kalba, LJ stilius, niekas nesupras"

pirmuoju atveju juk nepatvirtinama, kad jau čia taip ir bus kaip siūloma, ar ne? antruoju taip pat... bet pirmuoju atveju niekas nešoks atgal su savom ambicijom (kas jų neturi?), o štai antruoju...

tikiuosi raiškiai išdėsčiau mintis -- jei visi bandys atsižvelgti į tokius niuansus, šis projektas gali tapti maloniu galvosūkių sprendimu, vietoj taip pat malonaus, tačiau labai nervingo komentarų karo... ']

wikiz, galėtų net papostintį šį mano komentarą kaip neva tai kažkokius "gero tono" taisyklių pradmenis noritiems čia kaip nors naudingai ar nelabai dalyvauti...

2thed, galėtų užimti tokio kiek minkštesnio (ypač savo išsireiškimuose) kritiko poziciją, kaip ten vadinasi? a-a-a-a... jo, konstruktyvaus... aha...
wikiz
Nov. 18th, 2003 05:35 am (UTC)
Liuks. Pagamink postą iš šito, ar galėtum?

..Kas liečia teigiamos nuomonės vyravimą, jos per daug nesitikėjau, ir gal per optimistiška būtų to ir tikėtis, kaip tarp lietuvių tokios tradicijos:) Pažiūrėk ką turim dar net nepamačius LT LJ.. Baisu ir pagalvot kas darysis pabandžius ir pavarčius.

Profile

logo
lj_lithuanian
Lithuanian LJ Translation

Latest Month

June 2008
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars