?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Account

Kad neišsibarstytų diskusijos, darau tuos du postus. Pirmas klausimas:

Account.

Pasiūlymai? Tikrai žinau, kad per techninės anglų kalbos paskaitas dėstytuvas vertė kaip "sąskaita ir niekaip kitaip". Na, man asmeniškai be ryšio ir ne kitaip.

Iki šio siūlyta buvo.. "profailas", "vartotojo apybraiža".

.. Kiek man pačiam tekdavo tai pavadinti, eidavau per aplink (ne apie LJ šnekant)- pvz "if you don't yet have an account" atitikmuo lietuviškai būdavo "jei dar neturite vartotojo vardo ir slaptažodžio, ..".

UPD: "profilis" (varga);
UPD #2: "profilis" || "raktas" || "teisės" || (išsiverčiam perfrazavimu - see comments);

Comments

hinca
Nov. 17th, 2003 05:46 am (UTC)
"Sąskaita" iš esmės netinka. Dėstytuvas atsižvelgdamas į kontekstą tai išvertė kaip sąskaita ir ne kitaip ( nereikia čia dėstytuvų varyti, ok? )
Ir nereikia čia jokių postų iš šūdo nieko daryti.
Account -> Vartotojo Profailas ( skliausteliuose ACCOUNT ) ir viskas visiems aišku. Nepatinka profailas, - prašom yra labai šaunus žodis "Terpė".

Profile

logo
lj_lithuanian
Lithuanian LJ Translation

Latest Month

June 2008
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars