?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Visiškai asmeninė nuomonė


Nebe pirmą kartą mane atakuoja, kad darau alia wikiz_LJ vertimą. Alio? Jei aš savo nuožiūra atsirenku, kam leidžiu tiesiogai redaguot stringus, tai vadinama "organizavimu", kiek neša mano trumpas protas, ar jis jau per trumpas?

Kiekvieno teksto turinio suderinti nežadu, bet kai-kam jau užkliuvo, kad mes nesugebam išversti elementariausių žodžių. Jei man kyla abejonių ar yra keli variantai, ir manau kad reiktų pasitarti, taip ir darau. Jei jus nervina papildomi boxai friendlentoj, velniam stoti į community?

Žiūriu nuo seno taip yra - kažkas apsiima kažką organizuoti, daro viską kad įtikti bent daugumai, o kažkas garsiai viską iš šono kritikuoja, aiškindamas, kad viskas daroma ne taip!

Tiems, kas aiškina, kad iš to nieko nesigaus, ir kad į rezultatą bus baisu pažiūrėt - atsipalaiduokit. Niekas nepasikeis. Ir toliau bus galima naudoti dabartinį EN interfeisą, ir kitiems tikriems lietuviams pasakyti kad "kažkoks kvailys padarė superkvailą LT vertimą". Bus netgi galima kreiptis į LJ valdytojus (jei reikės, galėsiu duoti labiausiai geranoriškųjų kontaktus), pasakyti kad egzistuojantis LT vertimas daro gėdą lietuvai, ir padaryti tikrą, superprofesionalų vertimą. Jei paskutinės opcijos nežadat imtis, tai ko išvis tada oponuoti?

Tphu. Kartais pagalvoji, negi tik dėl to, kad būtum aprėktas, ir vėl kažką organizuoji? Nebūčiau principingas, tikrai spjaučiau į šitą vertimo reikalą pateisindamas visų skeptikų nuomonę.

Optimistiškos nuotaikos vardan, šitoje community visus per daug skeptiškus postus (apie paprasčiausiai neigiamas nuomones vieno ar kito vertimo atžvilgiu nekalbu) žadu paprasčiausiai trinti, taigi nesivarginam.

Comments

wikiz
Nov. 18th, 2003 04:47 am (UTC)
Kol tu neįsijautei į lietuvių kalbos saugotojo vaidmenį, primenu, kad savo postus rašiau žargonu ir rašysiu, nes esu užkietėjęs kompiuterastas. Veiksmažodžius kartais trumpinu ir aš, nes lietuvoje neuždrausta turėti savo tarmę.

Taisyklingai lietuviškai šnekėti niekada nemokėjau (nematau kad kur būčiau bandęs įrodyti atvirkčiai), lietuvių kalba ir kiti humanitariniai dalykai man visada buvo peilis.

Jeigu tau vaidenasi, kad čia susirinkom vaidinti vertėjų - specialistų, gydyk galvą. Sau verčiam, o ne "kažkam, kam bus bloga pažiūrėt į rezultatą". Jei patiks patiems, patiks ir dar kažkam.

Aš žiūriu tau neišaiškinsiu, arba čia tiesiog tu užsidegęs žut būt sužlugdyti visą reikalą neaišku kam. net ir šiame savo komente jau matau kelis sakinius, kuriuos tu būtinai pacituosi kitame savo fleime. na pasakyk, va, pasieksi ko norėjai - aš uždarysiu community (įsivaizduoji, net pasijuokti iš visų neturėsi kur), visi išsiskirstom, LJ kalbų liste lieka dar vienas nebaigtas vertimas. Na, ir kas tada? Būsi patenkintas?

Man tik įdomu pasidarė, kada tau atsibos...
2thed
Nov. 18th, 2003 04:56 am (UTC)
tas postas buvo skirtas ollka o ne paciam. nereikia per daug saves sureiksminti :-D
wikiz
Nov. 18th, 2003 05:00 am (UTC)
Na aš dar ne toks daunas, kad nematyčiau, koks postas po kokiu kabo, ir kam adresuojamas. O va kad tu kartas nuo karto nesupranti, ką sakau, jau spėjau pastebėti.

Profile

logo
lj_lithuanian
Lithuanian LJ Translation

Latest Month

June 2008
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars