?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Nov. 14th, 2003

Dar neprasidėjus vertimui jau kilo diskusijos, kaip aš tai organizuosiu, kokiais principais, tikslais, kokiu žodynu tai bus daroma.

Žinot, jei tai būtų komercinis projektas, viskas būtų labai aišku - turim užsakovą, samdom komandą, iš užsakovo išmušinėjam ir minimizuojam reikalavimus bei forsuojam pinigus, kuo greičiau ir belenkaip priduodam projektą; vėluojančią komandą verčiam greičiau dirbt ir užviršuojam viską deadlainų naktimis.

Dabar turim (tikimės turėti) savanorių komandą. Jei niekas nebandė dirbt tokiom salygom - primenu. Visi vadovaujasi "norim darom norim ne, gi nebūtina". Niekas jų už tai kaltint negali. "Užsakovas" - labai didelis ir tikrai su skirtingais atskirų asmenų poreikiais. Visų nesuvaikysi ir visiems neįtiksi, taigi pradžioje, kaip viską organizuojantis, aš ir spręsiu, kaip viskas vyks.

Labai plačių ir detalių taisyklių rašyti nesiruošiu. Viskas susigulės proceso eigoje. O pradėti viską siūlau taip:
  • Apie save duoda žinoti visi savanoriai. pradžiai priimsiu ne daugiau nei tris-keturis žmones. Sritis vertimui (verčiama puslapiais po 2-10 frazių) leisiu rinktis savo nuožiūra principu "kas pirmesnis tas gudresnis";
  • Vertimo procese mes vienaip ar kitaip pranešim apie jau išverstas vietas, jei ką domintų proceso eiga ir kokybė;
  • Atsiradus nepatenkintų dėl vertimo rezultatų, rašom postą į lj_lithuanian ir diskutuojam. Vertėjui atsiradus abejonių/neaiškumų dėl vertimo, diskutuojam;
  • lj_lithuanian niekam neuždaryta, bet kolkas didelės demokratijos neprižadu, nes galutinio sprendimo teisę pasilieku sau. Visgi aš labai stengsiuos, kad tai būtų "LT LJ", o ne "wikiz_LJ" (©varga);

Profile

logo
lj_lithuanian
Lithuanian LJ Translation

Latest Month

June 2008
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars