?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Prasidėjo

Jau veikia lietuviško vertimo konsolė. Vertėjams - truputis apie ją, kiek man teko pabandyti:
  • Puslapiai "page 1"..."page N" - ne pastovaus turinio, o tiesiog paieškos rezultatai suskirstomi į dalis; todėl kalbant apie tai, kas verčiama, reikės remtis ne puslapio numeriu, o vertimo eilutės domeinu, pvz "editinfo.bml.allowshowcontact.about";
  • Verčiant reiktų atsižvelgti į kontekstą, kurį daugmaž galima numatyti iš domeino - pvz, "xcolibur.nav.journal.memories" yra tekstas, matomas XColibur livejournal skino navigacijoje, angliškas variantas yra "Journal"|"Memories".
  • Kreipti dėmesį į linksnius - pvz, "xcolibur.nav.manage.entries" reiktų versti ne "Įrašai", o "Įrašus", nes tai meniu punkto "Redaguoti"|"Įrašus" pavadinimas.
  • Išverstas tekstas tikti turėtų ir jam, ir jai. Geriausia būtų išsisukti su abstrakčiom frazėm, galbūt ne pažodžiui versti, pvz "hello, toksArAnoks" vertimas skambėtų ne "sveikas!", "sveikas(-a)!", bet pvz "labas, pamParam". Na, juokingas pavyzdys, bet ką norėjau pasakyt, suprast galima:)
  • Prie kai kurių frazių yra pastabos vertėjui, patartina atkreipti dėmesį.
Vertėjams prieš dirbant aiškų reikės privilegijų tai daryti. Vertimo įrankyje visi įrašai, didesnės nei 0 būsenos, yra neversti. Kiek teko suprast, teisės skirstomos domeinams - dar nebandžiau. Pradžioje reiktų išversti "general" dalį, taigi domeinai būtų maždaug tokie...

(domeinų sąrašas iškeltas į atskirą puslapį)

+ visokios palaidos, be domeino, frazės.

Taigi, hinca/pbg/dzejus, rinkites po vieną - dvi skiltis.

Lietuviška kalba naršymo nustatymuose dar negalima (beveik:), bet prie vertimo jau galima prisėsti kartas nuo karto.

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
goga
Nov. 14th, 2003 06:48 pm (UTC)
tai ką daryti irgi norint dalyvauti projekte? kaip pradėti redaguoti? ar versti lokaliai, o paskui siųsti tau emailu?
wikiz
Nov. 15th, 2003 12:21 am (UTC)
turbūt rašau apie tai atskirą postą, nes žiūriu ne tu vienas nesupratai apie ką kalbu..
hinca
Nov. 15th, 2003 07:00 am (UTC)
+ -> styles
wellagain
Nov. 15th, 2003 11:15 am (UTC)
na, galit ir mane įrašyti kur nors, kur liks vietos...
wikiz
Nov. 15th, 2003 11:28 am (UTC)
Tau paskirti temą ar pati pasirinksi?:)...
wellagain
Nov. 15th, 2003 11:32 am (UTC)
durk piršteliu)
wikiz
Nov. 15th, 2003 11:47 am (UTC)
oj kaip intymiai:) tau kaip šaunuolei parinkau skanesnį kasnelį..
goga
Nov. 15th, 2003 11:48 pm (UTC)
pabandysiu išversti talkpost ir talkpost_do, nors, kiek pažiurėjau, viskas kas prasideda nuo "talk" yra gan panašu. tai gal dar ir talkread, talk, talkscreen, talkmulti. bet truputi vėliau.
( 8 comments — Leave a comment )

Profile

logo
lj_lithuanian
Lithuanian LJ Translation

Latest Month

June 2008
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars